东方快车谋杀案读后感1 记得曾听好友说到阿加莎·克里斯蒂德的侦探小说《东方快车谋杀案》,据说案情扑朔迷离,结果颇具特色。当时心动欲读此书,可惜不知怎的忘了此事。近日读杂志,看到此书作者阿加莎·克里下面是小编为大家整理的东方快车谋杀案读后感【10篇】(范例推荐),供大家参考。
东方快车谋杀案读后感1
记得曾听好友说到阿加莎·克里斯蒂德的侦探小说《东方快车谋杀案》,据说案情扑朔迷离,结果颇具特色。当时心动欲读此书,可惜不知怎的忘了此事。近日读杂志,看到此书作者阿加莎·克里斯蒂德的介绍,才记起这本小说。为了避免再度错过,遂于昨日前往图书馆借来此书。
昨晚花了4小时余读毕此书,果然未失所望。一时兴奋,遂继而将阿加莎·克里斯蒂德的侦探小说故事梗概都查看了一番。
阿瑟·柯南道尔因塑造了福尔摩斯这个大侦探的典型而闻名于全世界,阿加莎·克里斯蒂德则用一个完全不同于福尔摩斯的可爱侦探形象——伟大的赫尔克里·波洛成为侦探小说界的女王。
福尔摩斯看得多了,波洛虽然了解相对较少,但比较福尔摩斯和波洛,两位大侦探的破案方式还真是很不一样:
福尔摩斯是个坚定执著的侦探,有着侦探天生的敏感和直觉,性情有些古怪。他总是一言不发地在案发现场附近察看,并不时把什么东西小心的放进信封(当然还不忘留一半等*去发现),一番镇定思考之后把凶手的特征说得清清楚楚。于是,所有的人都去找全世界符合特征的疑犯。
波洛的形象属于可爱一型,性格随和,像邻家大叔。他在案发现场发现了什么常常不动声色,到关键时候才说。他不是看看现场就能说出凶手特征的侦探,他的特长是在多个嫌疑犯中敏捷的找出真正的凶手。他常挂在嘴边的话是:“凶手就在你们之中!”
福尔摩斯在破案时,从不讲人情味,显得冷酷无情;波洛则有趣得多了,总是和颜悦色,照顾到每一个当事者的心理。
二者对凶手的处理,也就是结局却恰恰相反:
福尔摩斯在这种时候往往明显更有人情味儿,他有百分之二十的案子都放走了凶手;即使没有放走凶手,许多案子也往往是私下解决,真正交到法庭接受审判的人少而又少。
相比之下,波洛的态度就坚决多了,他认为“无论什么理由,*就要付出代价。”读毕《东方快车谋杀案》,还以为波洛处理凶手时颇具人情味。查看了其他故事结局后才知,波洛总是在最后一幕将所有相关人等聚集(多数时候*在场),戏剧性地揭发凶手,凶手当然交给了*。《东方快车谋杀案》中,他默许了“十二人审判团”,并提出一种完全错误的报告给*,是几乎唯一的一次例外,这样的情形似乎再没有过。
福尔摩斯和波洛的侦探故事之不同当然绝不仅限于此,待我对阿加莎·克里斯蒂德的小说有更深了解后再作进一步的分析吧。
东方快车谋杀案读后感2
如果一个恶名昭彰的罪犯,却通过金钱逃过了法律的制裁,作为受害人的亲戚朋友又该如何自处呢?英国著名的推理小说家阿加莎·克里斯蒂的《东方快车谋杀案》就是以此为背景创造的。
名侦探赫丘里·波洛搭乘东方快车前往英国伦敦,卧铺车厢里除了侦探先生和列车员还有12名来自世界各地身份背景迥异的乘客。当天深夜,东方快车撞进了雪堆,而车上的乘客雷切特先生身中12刀被刺死在自己的包间内。波洛侦探接受了列车公司的委托调查这起谋杀案,而随着调查的深入,死者雷切特先生的真正身份浮出水面,他是一个拐骗儿童集团的头子凯赛梯,策划了包括阿姆斯特朗拐骗案在内的多起拐骗案,但依靠累计起来的大量钱财,以及通过这种人的秘密疏通,利用法律上的不严密,竟被宣判无罪,之后改名换姓重新生活。而通过对12名乘客的谈话调查,却发现这12个人每个人都有漏洞,都有嫌疑,但偏偏部分互相之间的证言又能互相验证,每个人又都没有嫌疑。而最终波洛侦探得出了惊人的结论:这12个人都是凶手!这12个人都是阿姆斯特朗拐骗案受害者的亲属朋友,为了给死去的阿姆斯特朗一家复仇,而精心策划了这一起谋杀案,每个人刺杀了一刀,最终完成了这起谋杀案。
在小说的最后,12名凶手之一的琳达·阿登阐述了策划这起谋杀案的过程,她是阿姆斯特朗拐骗案遇害小女孩的外祖母,她的女儿和女婿也因这起拐骗案去世,但是案件的主谋却逃脱了法律的制裁,当时这12人就决定“凯赛梯逃脱的死刑,以后必须执行”,最终决定由12人一起执行这起死刑。一个陪审团由12人组成,而这12人任命了一个12人陪审团,宣判了凯赛梯的死刑,并且担任了行刑队的角色。
法律是正义的,但却是不万能的,而执行法律的人也不是万能的,因而就有迟来的正义,甚至不来的正义。对于我们这些法律的执行者来说,经手的案件成百上千,但对于案件的受害人来说,一个小小的案件甚至都关系到其的一生。罪犯逃脱了法律的制裁,给受害人的家属朋友带来的却是无尽的痛苦。当法律无法带来公正的判决,又该如何?
小说的最后,波洛侦探最终还是决定隐瞒这起谋杀案的事实。我们无从指责侦探先生违背了法律,或是褒扬他遵从了人性。也许只有当法律极尽完善,每个罪犯都得到应有的惩罚,才能避免东方快车谋杀案这类事情的发生。
东方快车谋杀案读后感3
《东方快车谋杀案》是著名推理小说女皇阿加莎·克里斯蒂的经典推理小说代表,闻名全世界,讲述了午夜过后,一场大雪迫使东方快车停了下来。这辆豪华列车整年都处于满员状态。但那天早上却发现少了一名乘客。一个美国人死在了他的包厢里,他被刺了十二刀,可他包厢的门却是反锁着的。随着紧张气氛逐渐增强,侦探赫尔克里·波洛想出了侦破此案的方法,最终找到了真相。
克里斯蒂夫人将不太可能发生的故事演绎得如此真实,令她的读者始终充满迷惑的悬念,直至小说结尾。那些小小的灰色脑细胞再次解开了看起来是无法解开的迷案。那刺在雷切特先生身上的十二刀,是对现实不公的控诉,捍卫这迟到的正义。血淋淋的*手法,却经过巧妙的安排,若非波洛的出现,或许这将是一个永远解不开的迷。*者将带着报仇的快意,随着时间的消逝,重归*淡的生活。
如此巧妙,煞费周章的*布局是否值得。如果把布局的时间用于拿起法律武器,用理性去对付恶人是否更值得提倡。显然我们的作者亦非如此认为。虽然法律一直标榜公*、伸张正义,但纵观古今中外,法律与正义,并非是等同的。如果法律能够做到将罪人绳之以法,那么我们不会看到雷切特的逍遥法外,孤傲坦然。他那双沾满鲜血的双手,不曾被那游荡于心间的些许良知所感染而收手;当夜晚来临时的恐惧,却在那几个安眠药的药效下荡然无存;过往一幕幕对天真孩童杀戮场景,却被那纸醉金迷的生活快感所淡褪。法律,在雷切特的面前,不值一提;在他心里,报复所带来的威慑性远大于法律。阿加莎·克里斯蒂通过对阿姆斯特朗一家的悲惨遭遇的描写,不仅让广大读者对他们的际遇抱以深深的同情,也让读者对雷切特的恶行充满愤怒,更重要的是,让现实生活中的种种不公在人们心里浮现,引起共鸣。这可以说是该书成功的秘诀之一。也为后面复仇埋下伏笔。任何一名读该书的人,都惊叹于凶杀的布局之巧妙绝伦,但对于雷切特的结局,并不感到意外,更多的是理所当然,来的那么的及时自然。
再说回主人公波洛,随着对案情的抽茧剥丝,让我们对这个性情乖张的小个子一步步深入了解。他是如此的聪明,但却始终恪守着自己的原则,在他心目中,没有比真相更加重要,按法律按规则办事是必须的,无可争辩的。字里行间,让人感觉他是如此的理性,甚至是古板,不通人情。按照他的意思,我们有理由相信他会将复仇者们一个个送到警察局。但我们看到了,一个充满人性光辉的波洛在阿婆笔下诞生了。真相不是正义,真正的正义不仅仅只能靠法律去捍卫,还需要用人性。正是通过刻板的波洛的改变,我们才能真正认识到人性的伟大。如果波洛不那样做,他同一具没有灵魂的丧尸有什么区别。阿加莎·克里斯蒂对波洛的转变的`塑造,造就了该书的超越,让书的灵魂升华。 所以通过对这部作品的欣赏,我对侦探小说的独特魅力有了更加深刻的认识,一部成功的侦探作品,不仅是有精妙的推理过程和缜密的思维方式,还应该具有一定的时代气息,更重要的是应该有人性的内涵融合在其中,这样才能让人在阅读的过程中有一种特别的享受。
为人不知,除非己莫为。要惊醒的人生态度也很简单:任何事情在不同的角度,不同的位置,摆在不同环境,都是有不同的解释,不能轻易断下结论,要以宽容对待。
东方快车谋杀案读后感4
在世界上屈指可数的伟大侦探小说家中,阿加莎克里斯蒂是唯一的女性。她在侦探小说领域取得了有目共睹的辉煌成就,无论是质量还是数量,令很多同辈都难以忘其项背。从没有接受过正规教育的阿加莎克里斯蒂在一战后的1920年发表了处女作《斯泰尔斯庄园奇案》,好事多磨,这部算不上成功的小说创作期间却经历了一波三折,差一点无果而终。有了良好开头,成功就指日可待并顺理成章了。阿加莎克里斯蒂一生中创作了大量脍炙人口的侦探小说,人们津津乐道于她笔下那个留着小胡子的矮个子侦探波洛,更对其作品如数家珍,《罗杰疑案》、《无人生还》、《尼罗河上的惨案》等作品都有着广泛声誉,并在侦探迷心底占据了不可动摇的地位。
在阿加莎克里斯蒂的所有侦探小说中,有一部作品无论如何都可以说是最优秀的,它的逻辑推理完美到无懈可击,它的故事堪称精彩连连,它令读过的人过目难忘。这部侦探小说可以说奠定了阿加莎克里斯蒂本人在侦探小说领域的至尊地位,但其实这部小说的重要意义还不止于此,它的独特视角叙述使得读者在阅读过程中极其舒适惬意。此外,通过这部小说,阿加莎克里斯蒂在字里行间透露出对读者的普遍尊重,也赢得了读者的好感和赞誉。她不为了情节引人入胜而故弄玄虚,她也不看低读者智商。源于尊重,必将赢得尊重。这部小说就是《东方快车谋杀案》。
《东方快车谋杀案》讲述了侦探波洛在完成一项任务后返回英国的路上,临时紧急搭乘了辛普朗东方快车,在加来车厢遭遇了一系列离奇事件。本是旅游淡季,不可思议的是,这节车厢上却座无虚席,13位来自不同国家的客人选择了同一天出行,并订购了这节车厢的包房。更离奇的还在后面,全程预计三天抵达法国加来的这列快车,却因暴雪在中途被迫停了下来。就在当天夜里,一桩离奇的谋杀案发生了,受害人雷切特被人捅了12刀,惨死在自己的包厢里。波洛临危受命,在客车董事布克先生的托付下代为侦破这起案件。受害人所在的包厢里外门锁得完好如初,车窗外更是皑皑白雪,把列车困得动弹不得,凶手仿佛人间蒸发了。受害人被刺的12刀力度不一,刀法紊乱,还出现左右手不同的习惯。这还没完,波洛很快在包厢内发现一块边角绣着H首字母的女用手帕,还发现了一根烟斗通条、两根形状不同的火柴梗,以及一块表壳被砸瘪、时针指向一点一刻的金表,这一切使得案件变得更加复杂。波洛、布克和列车的医生康斯坦汀逐渐发现每一个人都很可疑,杀手显然经过周密策划,并布下重重疑团。虽然如此,在波洛缜密逻辑推理的"步步推进下,事情终于真相大白。
可以说,《东方快车谋杀案》这部侦探小说从一开始就牢牢抓住了读者的注意力和好奇心。读过的人无不称赞它的构思奇巧,看似毫无道理,却又处处合情合理,严丝合缝,令挑剔的读者无懈可击。熟话说“外行看热闹,内行看门道。”首先,这部小说并非凭空捏造,而是来源于生活中真实事件——20世纪30年代著名的林德伯格绑架案;其次,小说虽然可以是虚构的,但小说不能脱离生活常识,不能凌驾于现实而凭空想象或故弄玄虚,欺骗和愚弄读者既不可取,也得不偿失。阿加莎克里斯蒂的作品来源于生活,却又高于生活,但她的作品从未偏离生活的真实而天马行空;最后,我们通过这部作品,也隐隐看到阿加莎克里斯蒂善良、正直、高贵的心地,作品虽然只是普通人眼里的消遣读物,她却在谋篇布局中,绵密自然的行文里,种下了*的种子,人性的闪光,正义的讴歌,都是故事之外的馈赠。
就如何写好侦探小说,阿加莎克里斯蒂颇有感触地说过,“一部好的侦探小说,成功的关键在于把故事中的人物写得模棱两可:既像是罪犯,又由于某种原因让人觉得不像罪犯。说不通,但又的确是其所为。”在《东方快车谋杀案》这部侦探小说中,我们看到了这位侦探女王驾轻就熟的写作技巧,人物形象的完美塑造,情理相融并层层推进的故事发展脉络,天衣无缝并无懈可击的逻辑推理。
如果说《东方快车谋杀案》这部小说赢得了读者的喜爱,那阿加莎克里斯蒂本人就更是如此。人们亲切地称呼她为阿婆。在阿婆数量庞大的侦探小说作品中,总会有那么几部让你痴迷,让人欲罢不能。读阿婆的小说,是侦探迷的赏心乐事。
东方快车谋杀案读后感5
记得曾听好友说到阿加莎·克里斯蒂德的侦探小说《东方快车谋杀案》,据说案情扑朔迷离,结果颇具特色。当时心动欲读此书,可惜不知怎的忘了此事。近日读杂志,看到此书作者阿加莎·克里斯蒂德的介绍,才记起这本小说。为了避免再度错过,遂于昨日前往图书馆借来此书。
昨晚花了4小时余读毕此书,果然未失所望。一时兴奋,遂继而将阿加莎·克里斯蒂德的侦探小说故事梗概都查看了一番。
阿瑟·柯南道尔因塑造了福尔摩斯这个大侦探的典型而闻名于全世界,阿加莎·克里斯蒂德则用一个完全不同于福尔摩斯的可爱侦探形象——伟大的赫尔克里·波洛成为侦探小说界的女王。
福尔摩斯看得多了,波洛虽然了解相对较少,但比较福尔摩斯和波洛,两位大侦探的破案方式还真是很不一样:福尔摩斯是个坚定执著的侦探,有着侦探天生的敏感和直觉,性情有些古怪。他总是一言不发地在案发现场附近察看,并不时把什么东西小心的放进信封(当然还不忘留一半等*去发现),一番镇定思考之后把凶手的特征说得清清楚楚。于是,所有的人都去找全世界符合特征的疑犯。
波洛的形象属于可爱一型,性格随和,像邻家大叔。他在案发现场发现了什么常常不动声色,到关键时候才说。他不是看看现场就能说出凶手特征的侦探,他的特长是在多个嫌疑犯中敏捷的找出真正的凶手。他常挂在嘴边的话是:“凶手就在你们之中!”
福尔摩斯在破案时,从不讲人情味,显得冷酷无情;波洛则有趣得多了,总是和颜悦色,照顾到每一个当事者的心理。
二者对凶手的处理,也就是结局却恰恰相反:福尔摩斯在这种时候往往明显更有人情味儿,他有百分之二十的案子都放走了凶手;即使没有放走凶手,许多案子也往往是私下解决,真正交到法庭接受审判的人少而又少。
相比之下,波洛的态度就坚决多了,他认为“无论什么理由,*就要付出代价。”读毕《东方快车谋杀案》,还以为波洛处理凶手时颇具人情味。查看了其他故事结局后才知,波洛总是在最后一幕将所有相关人等聚集(多数时候*在场),戏剧性地揭发凶手,凶手当然交给了*。《东方快车谋杀案》中,他默许了“十二人审判团”,并提出一种完全错误的报告给*,是几乎唯一的一次例外,这样的情形似乎再没有过。
福尔摩斯和波洛的侦探故事之不同当然绝不仅限于此,待我对阿加莎·克里斯蒂德的小说有更深了解后再作进一步的分析吧。
东方快车谋杀案读后感6
今年寒假里,我看完了一本阿加莎﹒克里斯蒂写的侦探小说——东方快车谋杀案,这本书曾被拍成电影。
它讲的是一个可爱的小个子比利时侦探赫尔克里﹒波洛。事件是:波洛乘东方快车回家,遇到一起谋杀案,一名男子被划十二刀死亡。当时车厢内有十六间包厢分别有十六名乘客,其中有波洛和他的两个朋友、一个管理员、一个死者和其余十一名乘客。波洛从天气、物品、气味等各种蛛丝马迹,来破解这个巧妙玄机。
我认为,我们在遇到困难时应仔细观察、思考,就一定能解决问题。
东方快车谋杀案读后感7
案件本身并没有很吸引我,比较有意思的是波洛与快车内十二人的对话,这十二个人来自不同的国家和阶级,身份地位不同,性格特征各异,在看似一种机缘巧合的情况下,搭乘上同一辆东方快车,一场谋杀案将所有人联系在一起,背后实则是一场严丝合缝的群体作案。
这件谋杀案有一个特点,死者是震惊美国的一件绑架案中的主谋,却逃离法网,逍遥在外。于是这里引发了一个关于法制问题的思考,对于那些犯有罪行却没有获得法律制裁的人,采取私人性报复的做法是否正义?或许有时候越过法律处理问题能够弥补法律的一些漏洞,但是另一方面也会带来秩序的混乱,如果人人都以暴制暴,那么这个世界上肯定会存在无数的流血*事件,于是不断地重蹈覆辙,最终没有人愿意相信法律,都依靠自己的力量来实行报复,法律也就丧失了它的效力,而没有法治的社会无疑是可怕的。
小说中有提到:“在这个案子中,我认为,正义——严格的正义——已经得到了伸张。”真相揭露后,波洛的对结果的处理也相当于默认了这一点,在这一案件中,实施伦理上的正义或许是合适的。
东方快车谋杀案读后感8
第一次在阅读过程中没有猜凶手是谁,因为过去读过的几本阿加莎奶奶的小说,每一次都猜错了。这次没有一个提前的印象,倒不是因为自己淡定了,更多的是因为实在是没有头绪,我实在想不出来有谁稍微有一点嫌疑,但是结局依旧很令人震惊,这是阿加莎最善于把握的东西。
给纯粹的侦探小说写书评是一件很冒险的事情,因为要说的东西都很难摆脱泄底的冲动。不过阿加莎的有趣之处在于她总能在描写案件的过程中吐槽很多东西,从以往的小说就能总结出这一点,包括吐槽某些更年期妇女的无聊和嘴碎,某些事业上稍有成就的人的目中无人(也许波洛可以算作这类人),这本书最深刻的吐槽是把对各个国家印象都不失幽默地传达了出来,很有意思,好不容易有一个机会汇集了那么多国家的人——美国、英国、印裔、瑞典、意大利、比利时、法国、俄国、德国、匈牙利······——各自代表了他们国家应有的特质,每个人性格不同,小小车厢中似乎也是一个极具人情味的小社会。
以这本小说的结尾看,我认为极具温暖味道,简直有点完美主义,尽管不那么现实,一家三口有何能耐竟不觉间拉拢了那么多付出真心而不计后果的人。不管怎样,这是一起需要很高的智商和勇气参与的犯罪。案件的成功破获,很大程度上在于波洛的敢想,很明显他在后期也是慢慢猜测试探的,他并不是非常确定地得到结果,但是幸运的是,波洛成功了,这里一贯延续了阿加莎一贯的风格,更重视心理因素。与其他侦探作家相比,阿加莎的逻辑性可能比不上他们,但是论可读性和意味都很吸引读者。
如果不是波洛出现在这列火车上或许这起案件永远不会有什么头绪,仅仅是死者的身份,我想一般的侦探都猜测不出来,但在得知了身份之后,也是一团迷雾,毫无头绪,因为一切都太“合理”了,很难找出破绽,或者说破绽很少,也正是因为这个,才使得波洛下了手,什么样的情况会产生天衣无缝的结果呢?答案是很明显的。不过或多或少的有些地方也感觉有些漏洞或者缺陷,我说不好。对于卡塞蒂真实身份的侧漏我有点不能理解,我觉得,没必要啊,为什么非要让波洛知道这件事······
尽管犯罪是邪恶的,但是在正义面前,所谓的“犯罪”似乎要居次位,所以我们看到,布克先生的宣判和康斯坦汀医生主动提出的医疗证据。
东方快车谋杀案读后感9
“柯南道尔之后最伟大的侦探小说家,是侦探文学黄金时代的开创者和集大成者,无可争议的侦探小说女王,侦探文学史上最伟大的作家之一”。
每一个开始走进推理小说世界的读者,都能多多少少看到这些与阿加莎克里斯蒂有关的赞誉之词。这也难怪,一个世纪以来,作为世界推理小说三大宗师中唯一的女作家,因为其很多推理作品主题和题材史无前例的开创性和经典度,阿婆少不了会受到无数读者对她的爱戴。另一方面,从通俗的角度来说,包括我在内,很多推理爱好者都会有所好奇,在刻画逻辑脑洞和惊悚悬疑的的领域,女作家的优势可能并不那么明显,那么阿婆是怎样推陈出新,用怎样旗帜鲜明的推理笔法奠定了自己在推理小说史上的宗师地位,引得后人竞折腰?
《无人生还》初识阿婆便对她炉火纯青的推理心生敬佩,《东方快车谋杀案》读毕后更是感动于阿婆笔下藏匿在事态万象背后那点滴的人情冷暖。
正处交通运行淡季却意外爆满的火车,席位一票难求。小胡子侦探波洛不知不觉中卷入了火车上一场扑朔迷离的案件中:因突如其来的雪灾,火车被迫停封闭,除了一位知心好友外,连得力的警察也没有。侦探波洛孤身奋战,对付12位嫌疑提前布下的陷阱,想想都替他捏一把汗。在《东方快车》全书读到三分之二,种种蛛丝马迹和阴谋逐渐显露出来时,阿婆的勇气便可见一斑,这样剧情中易出bug的宏伟故事背景,即使是在推理的黄金年代,这种战略性的构思也是超前的。更彰显推理实力的是,全书没有一处叙诡,包括12位嫌疑人的证词在内,波洛发现的每一处证据都按顺序交代得清清楚楚,循着理性的光辉迸发在读者的眼前,并且在这个过程中,种种可能被体察到的人性之恶被阿婆借波洛之手“温柔”得撕开、揭露,评判正义和罪恶的法官继《无人生还》后,这次以脱离常形的“审判之义”再次出现在了《东方快车》之中,借助于“推理”这把快准狠的“利刃”,对多样人性的探讨和揭露,是阿婆作品中一个无法回避的主题。
一位侦探加一位得力的帮手(华生)是福尔摩斯的故事,两位“侦探”(兄弟两人共同写作)对付罪犯是埃勒里奎因的传说,那么一位侦探对付12位嫌疑人和更多的谜团,似乎只有小胡子侦探波洛。
不难想象,阿婆的很多其他作品:如《阳光下的罪恶》、《尼罗河上的惨案》等,如果诞生在一些国内推理作者的笔下,很可能会为了猎奇将犯罪场面写得五腥八味。可是阿婆的文笔在推理作家中是少见的熨帖优美,让我感受到了紧贴于缜密逻辑之中、英伦风味十足的文学美感(暂时没读过连城三纪彦)。不管是一个接一个离奇死亡的《无人生还》,还是密闭空间中一具尸体、12个嫌疑人的紧急情形,在阿婆的笔下纯粹的恐怖氛围都被瓦解分离,取代之以娓娓道来、不急不慢的叙述。这虽然不免让一部分人觉得阿婆的文字过于啰嗦,可是如果没有了这样具有层次、不吝心血的描写,也无法施展出这样张力十足的情节起伏,想想如果没有那一页一页的证词、证据展现于你眼前,就算直接告诉我们凶手是谁恐怕也会让人云里雾里。作为女作家的阿婆有与生俱来的细腻体察感,人物的一颦一笑、一张一弛都能被她精准得捕捉到,《东方快车》中至今让我印象深刻的“戏精”美国哈巴特老太太,整个案件中的她的动作和形象就像是大街上的的多事老太,一刻也停不下来,波洛对她也是无可奈何。然而在她真实身份公布之前,我一点也没怀疑过她的“演技”,更无法想象这居然是她的演技。在阿婆的刻画下,她的乖张和“做作”却显得并不做作,给沉重的案子增添了几分人情味。
这是阿婆的厉害之处之一。另一方面,让我觉得有趣的一点是,在没读阿婆作品之前,包括我在内,很多人对波洛和马普尔小姐的认知远低于百年来世界读者口口相传的侦探代表福尔摩斯,这也反映出了一个事实:“福尔摩斯”系列的形象塑造得非常成功。但是相比而言阿加莎写的才是严格意义上的推理小说,这是毋庸置疑的。绝大部分她的作品中,推理的笔墨都是详细而循次渐入的,简单领略一下也好,想完全参与到这场推理游戏中更是没问题。波洛的形象或许并不如福尔摩斯般让读者讨喜,但是,阿婆作品中那耐人寻味的情节和值得仿佛咀嚼的文字美感却如福尔摩斯般流传扎根在我们心中。在某个慵懒的午后,一杯咖啡,一张椅子,即使再次打开某一本读过的阿婆的书,又会是一场奇妙的探险。
东方快车谋杀案读后感10
早前购买了一个视频会员,因为学习的原因没有用到多少,难得放假便想着找一部电影看看。《东方快车谋杀案》就是我按照电影评分找出来的一部片子,因为新版在前所以先看的新版。
虽然之前也听别人说起过这部电影,但一直以来对这类电影不怎么在意,听起来也只是和其他名著电影差不多,便不是那么急切,这次看过后到时觉得不愧是经典。虽然我不看弹幕,但在不影响观影细节的情况下还是会打开弹幕,因为不是所有弹幕都是那么无厘头。就是因为其中一些说新老版本不同的弹幕内容吸引了我,所以在看过新版之后,当天我就又看了老版本的《东方快车谋杀案》。
不得不说新版除了故事本身以外的环境因素都做的比老版的好得多,大概是因为技术进步和资金充足的原因;单就故事本身来说,老板整体处理比新版好一些,这只是整体观感。从细节来看,人物塑造方面新版改动较大,但观赏效果更优;老版人物尊重原著并没有在外貌上下功夫吸引观众,所以演员形象并不是那么讨喜,尤其是那个公主的妆还很吓人,可能也是为了营造气氛。
在叙事的细节上,新版没有老版的英国12评审团这一幕,老版没有新版提到侦探和阿姆斯特朗的关系这一幕,所以在最后的选择时,老版侦探没有人情关系却把选择权交给车长朋友和新版侦探有人情关系侦探却不避嫌做出选择的安排我都不太喜欢,因为这对这个角色的塑造而言都是不好的一面,而且结合当时环境,不管交给谁来选择似乎都会倾向于选择简单的那一种。
还有最后的揭秘环境,我还是比较喜欢新版侦探拿枪的整齐而严肃,老版的四散而坐并且侦探手无寸铁,不得不让人担心侦探是否会遇害;最后的告别,新版确实唯美且值得回味但是没有最后车内场景,老版却是侦探还没走其他人就在举杯庆祝了。因为已经看了两个版本的电影,所以我觉得有必要去读一读原著,局限于英语水*只能读译本,还是电子版的,可能选的不太好,直觉上就有一些语句错误。
在仔细阅读过原著之后,再结合看的电影,整体都是最大程度的在尊重原著,但可能因为艺术手法不同,所以做了很多的改动,就像新版电影里有弹幕指出不喜欢查探包厢的视角,老版电影弹幕里也要有说人物形象的,但是这都不影响故事本身。如果非要鸡蛋里挑骨头的话,原著里最开始火车直接被去掉了,从坐船开始;原著最后没有下火车,新版本可能为了续集多加了一部分;原著上火车的原因是为了去处理案情,新版里却是为了度假;原著在揭秘每个人身份时大多数都是独处情况,电影里是聚集在一起处理的。非要说细节总能挑出毛病的,但我们看电影不是为了这个来的。
经过三个版本的交叉影响,不得不说原作者和导演真是优秀的人,故事讲得非常好,电影也很值得一看。当然我个人还是喜欢新版,有书还是会先看书,真要是喜欢这个故事还是推荐读一读原版内容,不要让自己受到演员的影响。就像*的名著改编影视,没看过原著的情况下我尽量不去直接看电视,避免自己带入不必要的感情。